【学科活动-地理组】《从“其他族群”重新想像马来西亚》专题讲座走进校园

文:陈静佳(高一文商义)、丁依文(高一理信)

    2025年9月2日下午2时,我校于丹斯里林玉静讲堂举办了一场意义深远的专题讲座——《从“其他族群”重新想像马来西亚》。本次讲座由教务处与地理组联合筹办,特邀兼具新闻与人类学跨领域背景的讲师郭于珂主讲,高一文商忠、平、义班及理信班全体师生共同参与。

    活动旨在响应联合国可持续发展目标(SDG 10)“减少不平等”,通过探讨马来半岛原住民的历史与文化,推动校园内的多元理解与尊重。

    郭讲师以自己从“没有家乡”的迷惘到投身原住民研究的经历为引子,分享了丰富的田野调查成果。她指出,原住民可依地理、语言与文化进行多样化划分,并提出“种族究竟是客观存在,还是人为建构?”这一发人深省的问题,鼓励同学们跳脱传统观念。她同时说明,许多原住民族名源自殖民者的分类,甚至带有歧视意味。例如嘉坤族(Jakun)长期被污名化为“野蛮的马来人”,并与“落后”“无知”等负面标签挂钩。

    她进一步强调,原住民文化并非一成不变,而是在历史中不断融合多元血统与信仰。例如 Urang Huluk 的信仰与伊斯兰教相似,却并非穆斯林;他们的神坛融入华人神祇,却使用阿拉伯文为祷词。充分展现跨文化交织的特质。她还分享了跨族通婚、独特命名方式,以及文化习俗融合的案例,如 Mah Meri 族受到福建华人的影响,而会在祭海仪式中烧金银纸和放鞭炮。

    与此同时,原住民在现代社会仍面临挑战,尤其是在身份证登记政策上。由于各州规定不一,有的要求在姓名中加入“bin”或“binti”,有的则使用“xxx anak kepada xxx”的格式,这不仅反映制度不统一,也折射出原住民在身份认同上的困境。

    郭讲师还提醒同学们关注被忽略的历史与节日。她指出,联合国自1994年将8月9日定为“世界原住民日”,而许多原住民也将马来西亚国庆日视为重要的身份庆典,体现其多元且动态的文化认同。然而,在现行历史教材中,原住民的篇章却鲜有着墨,导致社会大众对其认识模糊。她呼吁同学们关注这些“被遗忘的历史”,并反思主流叙事如何建构偏见,从而以更平等的态度看待原住民族群。

    讲座现场气氛热烈,同学们专心聆听并踊跃提问。最后,郭讲师以田野调查中的发现——一棵名为 Serdang 的树,作为“家乡”的象征,表达她对土地与身份的深厚连结,并寄语同学们重新思考“家乡”的意义。

    本次讲座不仅拓展了同学们的文化与历史视野,也进一步推动了校园内的多元教育与包容氛围。校方期盼同学们以此为契机,学会尊重差异、拥抱多元,成长为具备文化理解力与社会责任感的新时代公民。

心得⑴:陈宣彤(高一文商义)
在听了这次郭于珂讲师讲的关于马来半岛原住民的讲座后,让以前经常分不清土著和原住民区别的我,现在可以清楚地区分他们。知道了原住民的他们现在早已混合了不同血统、文化与信仰,应该抛弃对他们“纯正人”的想法。这次讲座还让我了解到了 8 月 9 日是联合国定的“世界原住民日”。最后,他们超越族群边界的祷词,也提醒着我真正的认同,源于理解与共情,而非区分与隔阂。

心得⑵:陈雯烯(高一文商义)
这次有幸聆听郭老师的讲座,让我对我国原住民有了更进一步认识。在老师有趣分享下,我了解到原住民并非是马来人,而是跨族交流下形成的多元混血,这打破了我以往的印象。我意识到我们的身份认同其实带有地理性,我们原来会以地理位置来区分族群,这让我大开眼界。老师还分享在祷告时许多原住民总会为全国所有民族祈祷,我由衷敬佩他们的慷慨大爱,即使不受重视也依然期待着我们的平安,这值得我们学习。非常感谢郭老师以有趣的形式为我们科普讲座,希望有机会再次聆听。

心得3:陈芸萱(高一文商忠)
听了这次关于马来西亚原住民的讲座,给我留下了很深的印象,原本我以为的“原住民”就是指最早生活在这片土地的一群人,但是这次讲座让我意识到,原来实现比我知道的更为复杂。原住民不是一个单一的族群,在我国的orang asli ,还有砂拉越的众多原住民,他们的身份往往是模糊的。几百年来原住民因为迁移,通婚,多种宗教传播使原住民长期与各族文化产生交织与融合,所以“纯粹”的原住民几乎是不存在。通过这次的讲座,让我明白了原住民的意义并不只局限于谁最早居住在这里,而在于我们如何去理解及包容他们多元化文化的特点及根源,这种多元与复杂性也恰好为我国社会带来丰富的文化特质。

同学们认真听讲座

同学踊跃举手回答问题

沈校长(左三)移交水果礼篮至郭雨珂讲师(左四)

大合照

郭讲师认真分享